-
1 полностью контролировать
1) General subject: get by the short hairs, have by the short hairs, keep a tight rein on (что-л.)2) Colloquial: sew upУниверсальный русско-английский словарь > полностью контролировать
-
2 загнать (кого-л.) в угол
1) General subject: manoeuvre into a corner, put into a corner, squash into a corner2) Makarov: drive into beleaguered posture3) Taboo: get somebody by the short hair (см. short hair (s)), get somebody by the short hairs (см. short hair (s))Универсальный русско-английский словарь > загнать (кого-л.) в угол
-
3 лобковые волосы
1) General subject: pubic hair, public hair2) Taboo: baz, brush, bush, chuff, dilberry bush (см. bush), feather, front yard, fud, fur, gorilla salad (особ. густые и жесткие), lawn, nappy hair, parsley, parsley patch, pendejo, plush, pubes (sing), quim-bush, quim-whiskers (pl), scrubbing brush, scut, short and curlies (pl), short hair (pl), short hairs (pl), shrubbery (обыч. женские), sporran, stubble, tail-feathers (pl), thatch, wool, woolies -
4 быть в привилегированном положении
Jargon: have by the short hairsУниверсальный русско-английский словарь > быть в привилегированном положении
-
5 взять (кого-л.) за горло
1) General subject: take by the throat, get by the throat2) American: have by the short hairsУниверсальный русско-английский словарь > взять (кого-л.) за горло
-
6 взять за горло
1) General subject: catch by the throat, hold by the throat, (кого-л.) take by the throat, (кого-л.) get by the throat2) American: (кого-л.) have by the short hairs -
7 волосяной покров на гениталиях
Invective: short hairsУниверсальный русско-английский словарь > волосяной покров на гениталиях
-
8 зажать (кого-л.) в кулак
American: have by the short hairsУниверсальный русско-английский словарь > зажать (кого-л.) в кулак
-
9 зажать в кулак
1) General subject: fist2) American: (кого-л.) have by the short hairs -
10 иметь право распоряжаться и командовать
Jargon: have by the short hairsУниверсальный русско-английский словарь > иметь право распоряжаться и командовать
-
11 крепко держать
1) General subject: anchor fast to the prey (в зубах, когтях и т. п.), clench, grip, hold hard, hold tight (что-л.), hold tightly (что-л.), keep tight (что-л.), anchor fast to the prey, get by the short hairs2) Colloquial: grip (smb.) like a vice (кого-л.)3) Jargon: grib smb. like a vice (кого-л.)4) Office equipment: hold steady -
12 не давать вырваться
General subject: hold down, get by the short hairsУниверсальный русско-английский словарь > не давать вырваться
-
13 взять за жабры
( кого)прост.have (get, take) smb. by the small (short) hairs; put the screws to smb.; put the heat on smb.; bring smb. to book; clamp down on smb.- Надо это проверить, - строго сказал Венька. - Пусть инспекция проверит, и в случае чего надо взять его за жабры. (П. Нилин, Жестокость) — 'It should be looked into,' said Venka grimly. 'Let the inspection look into it, and if it's so, we'll clamp down on him at once.'
- Помните анекдот? Адмиральскому кораблю береговая крепость салют не отдала. И когда коменданта крепости взяли за жабры, он заявил, что на это было двадцать четыре причины, и принялся их перечислять. (С. Сартаков, Лист Мёбиуса) — 'Do you know the one about the coastal fortress that didn't fire a salute to the flagship of the fleet? When they brought the commander of the fortress to book he told them that there were 24 reasons and he started to list them.'
-
14 под ноготь
(брать, прибирать и т. п. кого-либо)прост.cf. get (have, take) smb. by the short hairs -
15 быть у кого-либо под башмаком
[byt' pod bashmakom] To be under someone's shoe. To be under someone's predominant influence, to be in complete subjection (usually said of a man who is dominated by his wife). Cf. To get someone by the short hairs; to be hen-pecked; to be under someone's thumb.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > быть у кого-либо под башмаком
-
16 HAIR
• Bush natural; more hair than wit - На голове густо, да в голове пусто (H)• Grey hairs are nourished with green thoughts - Седина в голову, а бес в ребро (C)• Hair by hair you pull out the horse's tail - По волоску всю бороду выщиплешь (П)• Hair long, wisdom little - Волос долог, да ум короток (B)• Hair of the dog is good for the bite (The) - Клин клином вышибают (K), Чем ушибся, тем и лечись (4)• Hair of the dog is the cure of his bite (The) - Клин клином вышибают (K)• It's no hair off my head - Моя хата с краю (M)• Long hair and short sense - Волос долог, да ум короток (B)• Long hair, short wit - Волос долог, да ум короток (B)• Take the hair of the dog that bit you - Клин клином вышибают (K)• Take the hair of the same dog that bit you, and it will heal the wound - Клин клином вышибают (K), Чем ушибся, тем и лечись (4)• Women have long hair and short brains - Волос долог, да ум короток (B)• Y)u can't grow hair and brains in the same head - Волос долог, да ум короток (B) -
17 волосы
2) Medicine: hairs3) Colloquial: hackles4) French: chevelure5) Obsolete: head6) Latin: coma7) Jargon: biffo (Me biffo’s not looking the best today.), bonney. (She's got beautiful shiny bonney.), barnet (short for Barnet fair, rhyming slang for 'hair', from the name of the London borough of Barnet), mop8) Taboo: combing
См. также в других словарях:
short hairs — the pubic hair Even though they may be more luxuriant than those on other parts of the body. The use is almost always in the figurative cliché: I think I ve got them by the short hairs. (Sharpe, 1974) The short and curlies is… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
short hairs — /ʃɔt ˈhɛəz/ (say shawt hairz) Colloquial –plural noun 1. pubic hair. –phrase 2. have by the short hairs, to have at one s mercy. Also, short and curlies …
short hairs — noun Pubic hair. See Also: have someone by the short hairs … Wiktionary
short hairs — n pl the pubic hair(s). A euphemism in use since the 19th century. It is most often heard figuratively in phrases such as they ve got us by the short hairs (i.e. at their mercy, rendered helpless) … Contemporary slang
short hairs — Slang. pubic hair. [1925 30] * * * … Universalium
short hairs — Slang. pubic hair. [1925 30] … Useful english dictionary
have someone by the short hairs — tv. to ave someone in an awkward position; to have dominated someone. (This refers to the shorter pubic hairs. Sometime euphemized to neck hairs.) □ They’ve got me by the short hairs. There’s nothing I can do … Dictionary of American slang and colloquial expressions
by the short hairs — or (informal) by the short and curlies In a powerless position, at someone s mercy • • • Main Entry: ↑hair … Useful english dictionary
get someone by the short hairs — get (or have) someone by the short hairs (or Brit. short and curlies) informal have complete control of a person Origin: from military slang, referring to pubic hair … Useful english dictionary
have someone by the short hairs — verb To have someone in a difficult situation in which he or she is without alternatives and can be controlled. The Saudis know that as long as we consume 7 billion barrels per year (4 billion of them imported from abroad), they have us by the… … Wiktionary
by the short hairs — See got you by the short hairs … English idioms